《达坂城的姑娘》
依據《伯爾尼公約 Berne Convention》、香港、中國內地的法律規定,本網站對相應內容享有對應的版權。

2025-Mar-26

以下為文章正文:

《达坂城的姑娘》是王洛宾在兰州整理编曲的第一首维吾尔族民歌。也是现代中国第一首汉语译配的维吾尔民歌。1938年,王洛宾所在的抗战剧团组织联欢会,一个头戴小花帽,留着小胡子的维吾尔族司机,唱了一首简短的维吾尔语歌曲。王洛宾敏锐的音乐神经被触动了,他用在学校学习的速记方法很快记下了这支歌的旋律,并请在兰州的维吾尔族商贩对歌词作了简单的翻译。他很快就编配成一首简短流畅的《达坂城的姑娘》。达坂城的姑娘很漂亮。
中文名称 达坂城的姑娘 谱    曲 王洛宾 编    曲王洛宾 类    型维吾尔族民歌 别    称 马车夫之歌

(請各位謹慎甄別內容,自擔風險。)